Урок 91: Наречие too

Рубрики: Грамматика английского языка

1

Cлово too перед прилагательным или наречием переводится как “слишком”.

I need a rest. I’m too tired. Мне нужно отдохнуть. Я слишком устал.
Our hotel was too expensive. Наш отель был слишком дорогой.
Don’t drive too fast. It’s dangerous. Не веди машину слишком быстро. Это опасно.

Если too принимает значение “тоже, также”, оно ставится в конце предложения.

I’m tired. I’m tired too (Неправильно: too tired). Я устал. Я тоже устал.

2

Словосочетания too much и too many переводятся как “слишком много”. Первое относится к неисчисляемым объектам и характеру действия, второе - к множественному числу.

You shouldn’t watch TV too much. Ты не должен слишком много смотреть телевизор.
We bought too much food. Мы купили слишком много еды.
There weren’t too many people on the beach. На пляже было не слишком много людей.

3

Наречие enough подразумевает лишь необходимую часть, наречие too указывает на ее превышение. Сравните:

The weather isn’t hot enough (= less hot than is necessary). Погода недостаточно жаркая.
The weather is hot enough. Погода достаточно жаркая.
The weather is too hot (= hotter than is necessary). Погода слишком жаркая.

4

Конструкцию too + adjective/adverb можно дополнить обстоятельством цели, которое вводится предлогами to (инфинитивный оборот) и for (существительное или местоимение).

We are too tired to watch TV. Мы слишком устали, чтобы смотреть телевизор.
These shoes are too big for me. Эти туфли слишком большие для меня.
He lies too often for anyone to believe. Он лжет слишком часто, чтобы кто-то ему верил.